Le vocabulaire du marketing en anglais : the marketing vocabulary
Au coeur de la stratégie commerciale des entreprises, le marketing est une activité dominé par la culture anglophone qui a construit la majorité de son champ lexical. Que vous envisagez de travailler dans un pays anglophone ou simplement pour une entreprise à dimension internationale, il vous faudra connaître le vocabulaire du marketing en anglais, ce que l’on appelle le « marketing vocabulary ».
Retrouvez dans cet article les bases du vocabulaire du marketing à maitriser en anglais !
Le vocabulaire essentiel du marketing en anglais
Voici l’essentiel des termes et des expressions qu’il vous faudra connaître si vous souhaitez maitriser les bases du marketing en anglais :
The mobile marketing | Le marketing sur téléphone mobile |
An advertisement | Une publicité, une annonce |
A potential buyer | Un acheteur potentiel |
The consumer | Le consommateur |
The consumerism | La défense du consommateur |
A branch | Une agence, une succursale |
A database | Une base de données |
A data | Une donnée (informatique ou physique) |
A swot | Une analyse « swot » |
A survey | Une enquête (de satisfaction…) |
A customer satisfaction survey | Une enquête de satisfaction |
A customer research | Une étude de comportement du consommateur |
The marketing audit | Une analyse de marché |
A focus group | Un panel d’étude |
A consumer panel | Un panel de consommateurs |
A trend | Une tendance |
Fashion | La mode |
To be fashionable | Être à la mode, être tendance |
A sample | Un échantillon |
The accounts payable book | Le livre des effets à payer |
The accounts receivable book | Le livre des effets à recevoir |
An acknowledgement of order | Un accusé de réception de commande |
An order | Une commande |
To book an order | Enregistrer une commande |
To develop / to expand a business | Développer ses affaires, se développer |
A web developer | Un chargé du développement internet |
A banner | Une bannière internet |
A sponsored ad | Une publicité sponsorisée |
The social medias | Les réseaux sociaux |
The deceptive advertising | La publicité mensongère |
To merge (finances, enterprises…) | Fusionner (les finances, les entreprises…) |
The balance | Le solde |
The balance sheet | Le bilan |
A merchant bank | Une banque d’affaires |
A bargain | Une affaire |
A bid | Une offre ou une soumission |
A bidding company | Une entreprise adjudicataire ou soumissionnaire |
To borrow some money from the bank | Emprunter de l’argent à la banque |
A sum of money | Une somme d’argent |
The profit and loss | Les pertes et profits |
The accommodation bill | Une traite de complaisance |
The board of directors | Le conseil d’administration |
The turnover | Le chiffre d’affaires |
The assets and liabilities | L’actif et le passif |
The balance sheet | Le bilan |
The profit margin | La marge bénéficiaire |
The overhead expenses | Les frais généraux |
The financial profile | Le profil financier |
The launch price | Le prix de lancement (d’un produit) |
The Stock Exchange | La Bourse |
The interest rate | Le taux d’intérêt |
A share | Une action, une part de l’entreprise |
An investor | Un investisseur |
An investment | Un investissement |
A slump | Une baisse soudaine |
To slump down | S’effondrer |
To increase market share | Accroître sa part de marché |
The home shopping | Le shopping par correspondance |
The online shopping | Les achats en ligne |
The customer behavior | Le comportement du consommateur |
To target a customer | Cibler un consommateur |
A brand switcher | Un consommateur versatile (non fidèle à une marque) |
The market niche | Une niche de marché / un créneau marketing |
The discount pricing | Une réduction de prix |
The packaging | L’emballage |
A warehouse | Un entrepôt |
The income tax | L’impôt sur le revenu |
Tax-free | Exonéré d’impôt |
To cash with order | Payer comptant à la commande |
To cash on delivery | Payer comptant à la livraison |
To be in cash | Être en fonds |
To be out of cash | Être à court d’argent |
To charge interest | Percevoir des intérêts |
The freight charges | Les frais de transport |
Les termes de vocabulaire liés aux activités marketing en anglais
An advertising agency | Une agence de publicité |
The advertising department | Le service publicité |
The advertising media | Les médias, les supports publicitaires |
A state-controlled enterprise | Une entreprise étatisée (contrôlée par l’État) |
The business connections | Les relations d’affaires |
The management | La direction |
The manager | Le directeur |
A communication manager | Une responsable de communication |
A brand manager | Un chef de marque |
A distribution manager | Un responsable de distribution |
A product manager | Un chef de produit |
A top executive | Un cadre supérieur |
A RP | Un chargé des relations publiques |
A sales manager | Un directeur des ventes |
A breakdown | Une ventilation des coûts |
A tax accountant | Un conseiller fiscal |
Bankruptcy | La faillite |
To go bankrupt | Faire faillite |
To file for bankruptcy | Déposer le bilan |
To suffer a loss | Essuyer une perte |
To make up for losses | Compenser les pertes |
The book of specifications | Le cahier des charges |
To enter in the book | Passer les écritures |
The bookkeeping entries | Les écritures comptables |
The bookkeeper | Un aide-comptable |
A double-entry bookkeeping | Une comptabilité en partie double |
A single-entry bookkeeping | Une comptabilité en partie simple |
Comme pour de nombreuses leçons, le mieux est d’apprendre ce vocabulaire par cœur, en faisant bien attention à en mémoriser l’orthographe. Vos employeurs et partenaires commerciaux apprécieront votre sérieux dans le travail si vous connaissez ces notions de vocabulaire typique du marketing en anglais.