Apprendre l’anglais pour tous niveaux

Fort d’un réseau d’enseignants qualifiés et justifiant de nombreuses années d’expérience, VERBORUM répond à tous vos besoins de formation en anglais !

Noël en anglais – Vocabulaire et culture anglophone

Comment dit-on « noël » en anglais ? quelle place à noël dans la culture anglophone ? quels sont les mots de vocabulaire anglais utilisés à noël ? Vous trouverez toutes les réponses à ces questions dans notre article spécial noël !

Aujourd’hui, Noël est devenue une fête universelle, célébrant le partage en famille et le bonheur de se retrouver ensemble autour d’une ambiance chaleureuse et d’un grand festin. Les traditions se ressemblent à travers le monde, alors cette fois-ci, les pays du Royaume-Uni et l’Amérique partagent les mêmes coutumes liées aux fêtes de Noël. En voici une présentation qui vous permettra de vous joindre aux festivités.

 

Les Traditions de Noël dans les pays anglophones

Christmas, le noël anglais

« Christmas » est le nom utilisé dans le vocabulaire anglais pour désigner Noël. L’Angleterre s’étant historiquement fondée sur le Christianisme, le mot trouve son origine dans l’expression « mass on Christ’s day », c’est-à-dire « la messe pour le jour du Christ » car c’était la date à laquelle on célébrait traditionnellement la naissance de Jésus Christ par une messe.

Aujourd’hui, Noël n’est plus seulement une fête religieuse, mais on peut toujours assister à la traditionnelle messe de Noël, célébrée à la fois dans les pays du Royaume-Uni et en Amérique.

Il est d’usage de décorer sa maison pour les fêtes : des bonhommes de neige, un Père Noël avec son traîneau et ses rennes, des montagnes de cadeaux et des lumières de toutes les couleurs… Parfois, la ville ou le village organise un concours pour récompenser la maison la plus jolie !

Il est très important d’avoir un beau « Christmas Tree » : c’est le « sapin de Noël » ! Il doit être décoré de guirlandes et de différents accessoires. En Amérique, on a aussi la tradition du « Christmas Pickle », que l’on peut traduire par le « cornichon de Noël » : on cache une décoration de Noël en forme de cornichon parmi toutes les autres garnitures du sapin et on dit que celui qui le trouvera aura un cadeau supplémentaire ou de la chance pour toute l’année suivante ! Mais personne ne se rappelle l’origine de cette étrange coutume…

On organise également un grand banquet où l’on convie famille et proches. On sert souvent du lait de poule, ainsi que le traditionnel goûter de lait accompagné de cookies pour les enfants… et le Père Noël ! Pour le remercier de passer déposer des cadeaux, on lui laisse un verre et des cookies près de la cheminée.

Thanksgiving en Amérique

Thanksgiving est une célèbre fête américaine liée à Noël : on l’organise aux États-Unis le quatrième jeudi du mois de novembre. C’est historiquement le jour où l’on « give thanks », soit littéralement « on donne des remerciements » au monde divin pour les grâces et les joies reçues pendant l’année. Le nom est resté, mais aujourd’hui, c’est devenu une fête laïque en Amérique du Nord (le Canada célèbre son équivalent, appelé « l’action de grâce », en Octobre). Ce jour particulier de Thanksgiving est férié depuis 1941.

La tradition remonte à l’an 1620, lors du débarquement en Amérique des premiers colons anglais venus s’installer dans le nouveau monde. Ils apprirent en une année à cultiver la terre américaine, si différente de la leur, avec en particulier le maïs, à pêcher et à chasser le gibier local. En 1621, on instaura le premier banquet de Thanksgiving en festoyant de dindes sauvages chassées pour l’occasion : cette tradition demeure car aujourd’hui encore, les Américains tiennent à servir la dinde farcie pour célébrer Thanksgiving.

Le reste du menu se compose de purée de pommes de terre ou de patates douces, de sauce de fruits rouges pour l’accompagnement (au nord, on peut utiliser la canneberge, la fameuse « cranberry » que l’on produit massivement au Canada), ainsi que des haricots verts et du céleri-branche. Pour le dessert, on choisit une tarte au goût qui varie selon les régions : tarte aux pommes, à la noix de pécan, mais aussi tarte aux patates douces ou au potiron, ou encore à la citrouille et à la crème fouettée.

La tradition de Thanksgiving s’instaurant autour du partage, il est aussi coutume, en Amérique, pour les associations civiques, de sortir distribuer des repas aux personnes sans foyer dans les rues des grandes villes, la veille de la fête.

 

Le Vocabulaire anglais de Noël

Dans la maison et dans la neige :

The Christmas Tree Le Sapin de Noël
Christmas Eve La veille de Noël
Santa Claus Le Père Noël
The gift / the present Le cadeau
The Christmas carols Les chants de Noël
The Snowman Le bonhomme de neige
The reindeer Le renne (ou le caribou)
The Christmas sleigh (ou Santa’s sleigh) Le traîneau du Père Noël
“Merry Christmas!” « Joyeux Noël ! », l’expression à souhaiter

 

Pour le menu :

The turkey La dinde
The mashed potatoes Les pommes de terre écrasées (la purée)
The yam La patate douce
The squash Le potiron
The pumpkin – the pumpkin pie La citrouille – la tarte à la citrouille
The corn Le maïs
The cranberries (attention au pluriel : one cranberry, two cranberries) Les canneberges (ou les airelles, plus rarement) – on dit aussi de plus en plus souvent « cranberry » en français
The green beans Les haricots verts
The eggnog Le lait de poule

 

Vous voici maintenant prêt à fêter Noël en anglais ! Merry Christmas !