Comment dire ou écrire une date en anglais ?
Parce qu’on l’utilise au quotidien, il est indispensable de savoir dire ou écrire la date en anglais. La manière de l’exprimer est effectivement propre au système anglo-saxon et il existe par ailleurs des variantes entre l’anglais britannique et l’anglais américain.
Voici une petite leçon de rappel pour apprendre à dire une date en anglais.
Les bases lexicales pour écrire une date en anglais
Les jours de la semaine
Comme en français, il y a pour la date en anglais un équivalent de chaque jour qu’il faut savoir par cœur :
| Monday | Lundi |
| Tuesday | Mardi |
| Wednesday | Mercredi |
| Thursday | Jeudi |
| Friday | Vendredi |
| Saturday | Samedi |
| Sunday | Dimanche |
Souvent, on les abrège ainsi en anglais :
| Monday | Mo., Mon. |
| Tuesday | Tu., Tue., Tues. |
| Wednesday | We., Wed. |
| Thursday | Th., Thu., Thur., Thurs. |
| Friday | Fr., Fri. |
| Saturday | Sa., Sat. |
| Sunday | Su., Sun. |
Les mois de l’année
Il en est de même pour les mois de l’année, qu’il faut apprendre de la même manière. Heureusement, ils ressemblent souvent à la forme française :
| January | Janvier |
| February | Février |
| March | Mars |
| April | Avril |
| May | Mai |
| June | Juin |
| July | Juillet |
| August | Août |
| September | Septembre |
| October | Octobre |
| November | Novembre |
| December | Décembre |
Note : il est très important de toujours mettre une majuscule lorsque l’on écrit les mois en anglais.
Les années
Les années s’expriment selon le calendrier universel solaire : quel que soit le pays anglophone, on dira 1900, 2000, 2020…
La prononciation toutefois sera différente : un anglophone lira les chiffres deux par deux, comme les historiens français, mais sans forcément préciser la centaine. Voici quelques exemples :
| 1515 | Quinze cent quinze | Fifteen-fifteen |
| 1700 | Dix-sept cents | Seventeen hundred |
| 1850 | Dix-huit cent cinquante | Eighteen fifty |
| 2000 | Deux milles | Two thousand |
| 2020 | Deux mille vingt | Two thousand and twenty |
Remarquez que pour 1850, l’anglais n’utilise pas « hundred » pour préciser la centaine, mais lit simplement « dix-huit cinquante ».
Comment dire la date calendaire en anglais ?
Pour exprimer une date calendaire en anglais, les nombres vont devoir changer : on ne pourra pas juste compter one, two, three pour exprimer la date comme on le fait en français (par exemple : le 23 janvier).
En anglais, il faut exprimer les jours en fonction de leur place dans le calendrier : c’est-à-dire le premier, le deuxième, le troisième, le quatrième, etc. Littéralement, en français cela donnerait pour notre exemple précédent : le 23ème [de] janvier, sous entendu le 23eme jour de janvier.
Cette forme prend généralement un -th- en anglais, qui équivaut pour la forme à notre -ème- français en guise de terminaison. Mais certaines formes sont irrégulières (les trois premières sont en effet à part) ou de forme surprenante, mais il faut les apprendre.
Voici un tableau récapitulatif de la bonne forme des jours en anglais :
| Abréviation | Lecture |
| 1st | first |
| 2nd | second |
| 3rd | third |
| 4th | fourth |
| 5th | fifth |
| 6th | sixth |
| 7th | seventh |
| 8th | eighth |
| 9th | ninth |
| 10th | tenth |
| 11th | eleventh |
| 12th | twelfth |
| 13th | thirteenth |
| 14th | fourteenth |
| 15th | fifteenth |
| 16th | sixteenth |
| 17th | seventeenth |
| 18th | eighteenth |
| 19th | nineteenth |
| 20th | twentieth |
| 21st | twenty-first |
| 22nd | twenty-second |
| 23rd | twenty-third |
| 24th | twenty-fourth |
| 25th | twenty-fifth |
| 26th | twenty-sixth |
| 27th | twenty-seventh |
| 28th | twenty-eighth |
| 29th | twenty-ninth |
| 30th | thirtieth |
| 31st | thirty-first |
Les différences des dates entre l’anglais britannique et américain
Demander la date
En angleterre comme aux Etats-Unis, la question à poser restera couramment la même, soit « What is the date today? » ou dans sa forme contractée « What’s the date today? » : quelle est la date du jour ?, autrement dit « quel jour sommes-nous aujourd’hui ? ».
Dire la date
L’anglais britannique suivra généralement l’ordre français en exprimant le jour (avec la terminaison qui convient en -st, -nd ou -th), le mois et l’année.
L’anglais américain préfèrera commencer par donner le mois, puis le jour et enfin l’année (il arrive aussi qu’il commence par l’année, mais c’est moins fréquent).
Par exemple : pour le 10 Avril 2009
| Anglais britannique | 10th March, 2009 (abrégé 10/03/2009) | the tenth of March, two thousand and nine |
| Anglais américain | March 10, 2009 (abrégé 03/10/2009) | March ten(th), two thousand nine |
Remarquez que l’anglais américain ne précise pas toujours la lecture de la terminaison -th- dans la date, alors qu’il le faudrait ; cela s’est un peu perdu à l’usage de la langue courante. Mieux vaut toutefois la prononcer, car c’est la forme correcte.
Voici d’autres exemples :
| Monday, July 1st (the first) | Lundi 1er juillet |
| Tuesday, July 2nd (the second) | Mardi 2 juillet |
| Wednesday, July, 3rd (the third) | Mercredi 3 juillet |
| Thursday, July 4th (the fourth) | Jeudi 4 juillet |
| Friday, July 5th (the fifth) | Vendredi 5 juillet |
Et ainsi de suite !
Exercez-vous à dire la date en anglais !
Voyez maintenant si vous êtes capable de bien transcrire ces quelques exemples de la date en anglais ; essayez de les faire de tête, puis corrigez-vous grâce aux tableaux :
- Mardi 31 décembre
- Jeudi 3 août
- Lundi 4 octobre
- Samedi 8 mai
- Vendredi 18 avril
- Dimanche 1er janvier
- Mercredi 15 mars
Puis essayez de bien prononcer les années :
- Décembre 2015
- Mars 2018
- Août 1978
- Novembre 1853
- Juin 1537
- Février 1294
- Janvier 1700
- Avril 1361
- Mai 2030
- Juillet 2045
Si vous avez pu faire ces exercices sans trop de difficulté, félicitations ! Vous savez maintenant utiliser le système de la date en anglais !

