L’emploi du passif en anglais

Dans le vaste domaine de la communication écrite, la maîtrise des différentes structures grammaticales est essentielle pour exprimer des idées clairement et efficacement. L’emploi du passif en anglais occupe une place particulière, surtout dans les écrits formels et académiques. Contrairement à la voix active, où le sujet réalise l’action, la voix passive met l’accent sur l’action elle-même ou sur le récepteur de l’action. Cette inversion de structure peut influencer de manière significative la présentation des informations et l’impression qu’elles laissent sur le lecteur, faisant de l’emploi du passif un outil puissant dans la rédaction formelle.

L’emploi du passif en anglais : comprendre la voix passive

Définition et structure

La voix passive en anglais est une construction grammaticale où le sujet de la phrase subit l’action plutôt que de la réaliser. Cette inversion du focus par rapport à la voix active, où le sujet effectue l’action, permet de mettre en avant l’objet de l’action ou l’action elle-même. Par exemple, dans la phrase passive « The book was written by the author, » l’accent est mis sur « The book » plutôt que sur « the author » qui réalise l’action.

Cette structure est particulièrement utile lorsque l’identité de l’agent (le réalisateur de l’action) est inconnue, irrelevante ou évidente. En comparaison, la voix active serait « The author wrote the book, » où l’accent est clairement mis sur « the author ». La voix passive permet donc une certaine flexibilité dans la manière de présenter les informations, ce qui peut être crucial dans des écrits formels ou académiques où l’objectivité ou la mise en relief de certaines parties de l’information est nécessaire.

Formation de la voix passive

Pour former une voix passive en anglais, on utilise généralement le verbe « to be » suivi du participe passé du verbe principal. La structure de base est donc: sujet + verbe « to be » à un temps correspondant + participe passé du verbe principal. Par exemple, dans la transformation de la phrase active « Researchers conducted the study » en passive, elle devient « The study was conducted by researchers. »

Les variations du verbe « to be » dépendent du temps de la phrase originale. Ainsi, pour le présent simple, on utilise « is » ou « are » (The report is written), pour le passé simple, « was » ou « were » (The report was written), et ainsi de suite pour d’autres temps comme le futur simple (« will be ») ou le présent parfait (« has been »).

Exemples illustrant la transformation de la voix active à la passive

Prenons quelques exemples pour illustrer la transformation de la voix active à la passive:

  • Actif : « The company manufactures cars. »
  • Passif : « Cars are manufactured by the company. »
  • Actif : « Scientists discovered the new element. »
  • Passif : « The new element was discovered by scientists. »
  • Actif : « The team will present the findings tomorrow. »
  • Passif : « The findings will be presented by the team tomorrow. »

Ces exemples montrent comment la focalisation change de l’agent vers l’objet ou l’action elle-même, modifiant ainsi la perception de l’information par le lecteur. En contexte académique ou formel, cette technique peut aider à mettre en évidence les résultats ou les objets étudiés plutôt que les personnes qui réalisent l’action.

L’utilisation de la voix passive dans un contexte formel

Avantages de la voix passive

L’utilisation de la voix passive dans les écrits formels offre plusieurs avantages significatifs. Premièrement, elle permet de dépersonnaliser le discours, ce qui est crucial dans les écrits scientifiques et techniques où l’objectivité est primordiale. En mettant l’accent sur l’action ou le résultat plutôt que sur l’agent, la voix passive aide à maintenir une distance professionnelle et à minimiser la subjectivité.

Deuxièmement, la voix passive peut rendre le texte plus formel ou stylisé, ce qui est souvent recherché dans les contextes académiques et juridiques. Elle contribue également à la cohérence du texte, surtout dans les situations où l’agent est moins important ou déjà connu, et où répéter l’agent à chaque instance serait redondant.

Enfin, utiliser la voix passive permet de varier la structure des phrases, ce qui peut améliorer la fluidité du texte et aider à mettre en évidence des informations spécifiques, comme les résultats d’une expérience ou les caractéristiques d’un produit, plutôt que les actions menées.

Contextes spécifiques d’utilisation

Académique

Dans le domaine académique, la voix passive est fréquemment utilisée pour rapporter les méthodes et les résultats des recherches. Elle permet de focaliser sur les découvertes et les conclusions plutôt que sur les chercheurs eux-mêmes. Cela souligne la portée universelle des découvertes plutôt que leur origine individuelle. Par exemple, on préfère dire « The experiment was conducted » plutôt que « We conducted the experiment. »

Scientifique

De manière similaire, en science, la voix passive est utilisée pour maintenir un ton neutre et objectif. Les publications scientifiques utilisent souvent la voix passive pour décrire les procédures expérimentales, ce qui permet de généraliser les résultats et de les rendre plus applicables à d’autres recherches, indépendamment des personnes spécifiques impliquées.

Rapport technique

Les rapports techniques bénéficient également de l’utilisation de la voix passive, car elle aide à présenter les informations de manière claire et structurée. Que ce soit pour décrire des processus, des spécifications de produits ou des opérations de maintenance, la voix passive met en relief les faits et les procédures plutôt que les exécutants, contribuant ainsi à la précision et à la clarté du rapport.

Dans tous ces contextes, la voix passive n’est pas seulement une question de style ; elle est une composante essentielle de la communication précise et effective des informations, où l’importance est accordée au contenu plutôt qu’aux acteurs.

L’emploi du passif en anglais : quand l’utiliser

Situations appropriées

L’emploi du passif en anglais est particulièrement approprié dans plusieurs situations où il est essentiel de déplacer l’accent du sujet réalisant l’action vers l’action elle-même ou ses conséquences. Voici quelques cas typiques :

  1. Anonymat de l’agent : Quand l’identité de l’agent n’est pas connue ou n’est pas pertinente, la voix passive est souvent utilisée. Exemple : « The decision was made to postpone the meeting, » où il n’est pas nécessaire de spécifier qui a pris la décision.
  2. Focalisation sur l’action ou l’objet : Dans les rapports scientifiques ou techniques, il est courant de mettre en avant le processus ou l’objet d’étude plutôt que les chercheurs ou les techniciens. Par exemple, « Several tests were conducted on the sample, » met l’accent sur l’action et l’objet testé plutôt que sur les personnes effectuant les tests.
  3. Impersonnalité : Dans les écrits formels, académiques ou officiels, maintenir un ton impersonnel peut être crucial. La voix passive aide à éliminer le « je » ou « nous », ce qui peut donner une apparence d’objectivité et de formalité accrue.

Situations à éviter

Bien que la voix passive soit utile dans de nombreux contextes, il existe des situations où son utilisation peut être inappropriée ou contreproductive :

  1. Complexité et manque de clarté : L’abus de la voix passive peut rendre les textes lourds et difficiles à suivre, surtout si la chaîne de l’action devient trop enchevêtrée. Il est important de maintenir un équilibre pour éviter de surcharger le texte avec des constructions passives qui pourraient embrouiller le lecteur.
  2. Distanciation excessive : Trop recourir à la voix passive peut parfois créer une distance indésirable entre l’action et le lecteur, rendant le texte moins engageant ou moins direct. Dans des contextes où l’engagement et la clarté sont prioritaires, comme dans la rédaction de guides pratiques ou de manuels d’instruction, la voix active est souvent préférable.
  3. Évitement de responsabilité : Utiliser la voix passive peut parfois donner l’impression que l’on cherche à éviter d’attribuer la responsabilité. Par exemple, dire « Mistakes were made » au lieu de « We made mistakes » peut sembler esquiver la responsabilité personnelle.

 

L’utilisation judicieuse de la voix passive dépend donc de la capacité à évaluer son impact sur le style et la clarté du message. Il est essentiel pour les écrivains de choisir entre la voix active et passive en fonction de leur objectif spécifique et du contexte dans lequel ils écrivent, afin de garantir la précision, l’efficacité et la réception souhaitée de leur message.

Optez pour VERBORUM pour des progrès rapides en anglais grâce à nos cours intensifs, dispensés par des enseignants anglophones expérimentés qui vous guideront vers une maîtrise efficace de la langue.

Theo James Murray

Theo James Murray est un citoyen irlandais qui a terminé un baccalauréat économique et social en France. Pendant ses études, il a remarqué que le niveau d'anglais dans les écoles secondaires françaises était faible, malgré l'effort des professeurs et l'intérêt des élèves. Pour aider, Theo James a commencé à donner des leçons d'anglais à ses camarades, ce qui a mené à la création de Verborum, une initiative visant à améliorer l'enseignement de l'anglais en France. Theo James est diplômé de King's College London, avec un diplôme en études numériques. Son objectif est de rendre l'apprentissage de l'anglais plus efficace grâce à Verborum.